WONG TING PO 黃庭寶

Higher Diploma in Interior Design
室內設計高級文憑

AutoCAD

在這兩年的學習中,我很感謝各位導師的裁培。我學習了很多設計的技巧和軟件,然後應用在項目上。我也感謝導師給我發揮天馬行空的想法的空間,讓我完成作品後有成就感,推動我創作出更好的作品。接下來我會帶著這裡學到的知識,去看看外面的世界,擴闊自己的眼界。

In the past two years of study, I am grateful for the guidance and cultivation of all the instructors. I have learnt many design techniques and software and applied them to the projects. I also appreciate the space given by the instructors for me to exercise my wild imagination, which has given me a sense of achievement upon completing my work and motivated me to create even better works. In the future, I will explore the world outside with the knowledge I have gained here, broadening my horizons.


Weaving a Corner | 編織的一隅

「編織」,有重疊、交集的意思。宏觀上,深水埗的城市規劃十分密集,居住、交通、購物交織在同一街道上。微觀上,由於各種交織,使深水埗鄰里關係密切,充滿人情味。「一隅」,有角落、小眾的意思。宏觀上,惜食堂位於深水埗一個隱藏的角落,該建築露出一角,也是NGO的一角。微觀上,深水埗裡有一群弱勢社群,新移民、單親、高齡人士,他們都是需要幫助的一角。

"Weave" means overlapping and intersection. From a macro perspective, the urban planning in Sham Shui Po is very dense, with housing, transportation, and shopping intertwined on the same street. From a micro perspective, the close distance resulting from this interweaving creates a strong sense of community and warmth among the residents of Sham Shui Po. "A corner" means a small and minor place. From a macro perspective, Food Angel is in a hidden corner of Sham Shui Po, with the building exposed only at one corner, and it is also a corner of the NGO community. From a micro perspective, there is a group of vulnerable communities in Sham Shui Po, such as new immigrants, single parents, and the elderly, who are all in need of help and support in this corner of society.

Previous
Previous

MI FYP // Vong Kwan Yi // Runaway In Youth

Next
Next

DIP FYP // Chiu Ho Tin // DAYDREAM